В отделе литературы на иностранных языках Оренбургской областной универсальной научной библиотеки им. Н.К. Крупской работает выставка «Прижизненные издания классиков мировой литературы». В экспозиции представлены фолианты середины XVIII - начала XX вв., являющиеся гордостью книжной коллекции – это свидетели жизни своих авторов.
На выставке представлены произведения Льва Толстого, переведенные на французский язык, Джорджа Байрона, Жюля Верна, Чарльза Диккенса, Александра Дюма, Эмиля Золя, Ги де Мопассана, Марка Твена.
Самое раннее издание – книга «La Saxe Galante» («Галантная Саксония»), вышедшая в 1735 году в Амстердаме. В ней описываются похождения польского короля-курфюста Августа II как знаменитого покорителя женских сердец.
Автор её неизвестен, но, судя по подробным описаниям некоторых случаев из жизни короля польского, она была написана лицом весьма близким к государю. Предположительно, это был обер-камергер короля Карл фон Полльниц.
Остальные книги были изданы уже в XIX веке. Среди них – романтическая поэма Джорджа Байрона «Мазепа», написанная им в Италии в 1818 году и опубликованная в Лондоне в 1819 г. На выставке демонстрируются произведения великого русского писателя и мыслителя Льва Толстого: повесть «Крейцерова соната» (1890 г.) и роман «Анна Каренина» (1896 г.), изданные в Париже на французском языке.
Также можно познакомиться с книгой воспоминаний русского живописца и литератора Василия Верещагина «Souvenirs: enfance, voyages, guerre», опубликованной в Париже в 1888 году.
Выставка работает до 31 декабря.